Гравюра «Слепой музыкант» из серии «Собрание старинных и современных костюмов Испании разных регионов»

Испания1777 г.

Гравюра «Слепой музыкант» (19 х 28 см) создана испанским гравёром Хуаном де ла Крусом по рисунку его двоюродного брата (по другим источникам — племянника) художника, живописца и гравёра Мануэля де ла Круса.

Полное имя живописца Мануэль де ла Крус – Мануэль Антонио де Ла Вера Крус (1750-1809 (1792?) гг.). О нём известно немного. Даже даты его жизни указываются в разных источниках по-разному. В то же время он был, безусловно, выдающимся художником. Его живописные работы хранятся в Museo Nacional del Prado в Мадриде. Этот город был особым для Мануэля Круса. Он родился и умер в Мадриде.

Рядом с именем Мануэля де ла Круса стоит имя гравёра Хуана де ла Круса. Его полное имя – Хуан де ла Крус Кано-и-Ольмедилья. Именно он был инициатором издания серии «Собрание старинных и современных костюмов Испании разных регионов». А также гравёром рисунка Мануэля Круса «Слепой музыкант».

Хуан Крус изучал искусство гравировки на медной пластине в Париже с 1752 по 1759 гг. Во Франции он познакомился с популярными изданиями гравюр с изображениями костюмов. В Испании такой тип альбомов ещё не был известен.

По возвращении из Парижа Хуан Крус получил должность географа Его Величества короля Испании. В Испании он задумал и успешно реализовал серию «Собрание старинных и современных костюмов Испании разных регионов». Коллекция офортов гравюр на медной пластине с традиционными костюмами испанских провинций стала самой известной его работой. Она много раз переиздавалась не только в Испании, но и в Германии, Франции. Отдельные гравюры часто копировались.

В 1777 г. вышли первые два тома, а остальные между  — 1778 и 1788 гг. К 1788 г. он опубликовал ещё шесть. Ряд исследователей связывает успех издания с интересом к распространению нового образа испанца.

Над образами работали многие художники, имена которых отчасти утрачены.

На офорте довольно большого формата портрет мужчины во весь рост на фоне пейзажа. Он развёрнут лицом к зрителю. Низкая линия горизонта придаёт портрету почти парадную монументальность. Мужчина хорошо одет, в шляпе и длинном плаще. В руках гитара. Правая рука перебирает струны, левая зажимает гриф. Он играет на гитаре и поёт. Ноги в полусогнутом положении и приподнятая пятка левой ноги указывают на то, что он пританцовывает.

На кисть левой руки надета петля, закреплённая на палке. Такими при ходьбе пользуются незрячие люди. Действительно, наклон головы и прикрытые веки указывают на то, что музыкант плохо видит или не видит совсем.

У ног музыканта лежит собака. Она привязана поводком к его поясу. Это собака – поводырь, помощник в обхождении препятствий. Собаки были компаньонами слепых с древнейших времён. Самое раннее изображение слепого, ведомого собакой, обнаружено на стене дома города Помпеи, разрушенного в 79 г. н.э. во время извержения вулкана Везувий. Изображения собак-поводырей встречаются и в средневековых рукописях.

До начала XX в. собаки-поводыри мало что умели. Они считались не очень надежными, так как их можно было легко отвлечь. Многое изменилось в XX в. После Первой мировой войны появились школы системного обучения собак-поводырей. Одна из главных миссий такой собаки – обеспечить безопасность хозяина в общественных местах, на улице, предупредить о закрытой двери, яме, луже. В конечном счёте, собака-поводырь помогает человеку с инвалидностью более-менее безопасно передвигаться и нивелирует неудобства передвижения в связи с проблемой со зрением.

Подпись под гравюрой на испанском языке «Сiego jacarero», что в переводе означает «Слепой джакареро». Джакареро – уличный певец. Певец, который гуляет по улицам и поёт испанские, как правило, народные песни в жанре jácaras. Jácaras – испанская песня и танец, берёт начало в XVI в. Истоки традиции хакара (ксакара) близки жанру романса, в котором рассказывалась какая-нибудь семейная история. Постепенно жанр развивался, наполнялся новым содержанием, и к концу XVIII в. это были весёлые песни, которые обычно исполнялись во время антракта театрального представления или как сопровождение к танцу.

Иногда слово джакареро, в соответствии с особым, часто фривольным содержанием песен, использовалось в испанском языке как имя нарицательное в значении «весёлый человек».

Все гравюры из серии «Собрание старинных и современных костюмов Испании разных регионов» были цветными. Каждой присваивался порядковый номер вверху и пояснительный текст внизу гравюры на испанском и французском языках. Гравюра «Слепой музыкант» под № 1 открывала серию. И это единственное в этом издании изображение человека с инвалидностью. В контексте серии его инвалидность не выделена как-то особенно. Он равный среди других, чьи занятия обозначены атрибутами, как, к примеру, кувшин у девушки.

Прежде всего, важна его профессия, он уличный певец. Компенсация особенностей его физического состояния обеспечивается атрибутами помощи передвижения: палки и собаки-поводыря.

В библиотеке Санкт- Петербургской академии художеств хранится раскрашенный вручную альбом под названием «Коллекция испанских костюмов старинных и современных», полностью повторяющий серию «Собрание старинных и современных костюмов Испании разных регионов». Образами этого альбома вдохновлялись создатели опер и балетов Мариинского театра при разработке сценических костюмов, декораций опер и балетов, романтических образов театрального действия. Гравюра «Слепой музыкант» из серии «Собрание старинных и современных костюмов Испании разных регионов» также служила источником вдохновения художникам и актёрам.

УНИКАЛЬНЫЙ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР: 701-1
Аудио с историческим описанием: Аудио с тифлокомментарием:
Видео на русском жестовом языке:

Гравюра «Слепой музыкант» (19 х 28 см) создана испанским гравёром Хуаном де ла Крусом по рисунку его двоюродного брата (по другим источникам — племянника) художника, живописца и гравёра Мануэля де ла Круса.

Полное имя живописца Мануэль де ла Крус – Мануэль Антонио де Ла Вера Крус (1750-1809 (1792?) гг.). О нём известно немного. Даже даты его жизни указываются в разных источниках по-разному. В то же время он был, безусловно, выдающимся художником. Его живописные работы хранятся в Museo Nacional del Prado в Мадриде. Этот город был особым для Мануэля Круса. Он родился и умер в Мадриде.

Рядом с именем Мануэля де ла Круса стоит имя гравёра Хуана де ла Круса. Его полное имя – Хуан де ла Крус Кано-и-Ольмедилья. Именно он был инициатором издания серии «Собрание старинных и современных костюмов Испании разных регионов». А также гравёром рисунка Мануэля Круса «Слепой музыкант».

Хуан Крус изучал искусство гравировки на медной пластине в Париже с 1752 по 1759 гг. Во Франции он познакомился с популярными изданиями гравюр с изображениями костюмов. В Испании такой тип альбомов ещё не был известен.

По возвращении из Парижа Хуан Крус получил должность географа Его Величества короля Испании. В Испании он задумал и успешно реализовал серию «Собрание старинных и современных костюмов Испании разных регионов». Коллекция офортов гравюр на медной пластине с традиционными костюмами испанских провинций стала самой известной его работой. Она много раз переиздавалась не только в Испании, но и в Германии, Франции. Отдельные гравюры часто копировались.

В 1777 г. вышли первые два тома, а остальные между  — 1778 и 1788 гг. К 1788 г. он опубликовал ещё шесть. Ряд исследователей связывает успех издания с интересом к распространению нового образа испанца.

Над образами работали многие художники, имена которых отчасти утрачены.

На офорте довольно большого формата портрет мужчины во весь рост на фоне пейзажа. Он развёрнут лицом к зрителю. Низкая линия горизонта придаёт портрету почти парадную монументальность. Мужчина хорошо одет, в шляпе и длинном плаще. В руках гитара. Правая рука перебирает струны, левая зажимает гриф. Он играет на гитаре и поёт. Ноги в полусогнутом положении и приподнятая пятка левой ноги указывают на то, что он пританцовывает.

На кисть левой руки надета петля, закреплённая на палке. Такими при ходьбе пользуются незрячие люди. Действительно, наклон головы и прикрытые веки указывают на то, что музыкант плохо видит или не видит совсем.

У ног музыканта лежит собака. Она привязана поводком к его поясу. Это собака – поводырь, помощник в обхождении препятствий. Собаки были компаньонами слепых с древнейших времён. Самое раннее изображение слепого, ведомого собакой, обнаружено на стене дома города Помпеи, разрушенного в 79 г. н.э. во время извержения вулкана Везувий. Изображения собак-поводырей встречаются и в средневековых рукописях.

До начала XX в. собаки-поводыри мало что умели. Они считались не очень надежными, так как их можно было легко отвлечь. Многое изменилось в XX в. После Первой мировой войны появились школы системного обучения собак-поводырей. Одна из главных миссий такой собаки – обеспечить безопасность хозяина в общественных местах, на улице, предупредить о закрытой двери, яме, луже. В конечном счёте, собака-поводырь помогает человеку с инвалидностью более-менее безопасно передвигаться и нивелирует неудобства передвижения в связи с проблемой со зрением.

Подпись под гравюрой на испанском языке «Сiego jacarero», что в переводе означает «Слепой джакареро». Джакареро – уличный певец. Певец, который гуляет по улицам и поёт испанские, как правило, народные песни в жанре jácaras. Jácaras – испанская песня и танец, берёт начало в XVI в. Истоки традиции хакара (ксакара) близки жанру романса, в котором рассказывалась какая-нибудь семейная история. Постепенно жанр развивался, наполнялся новым содержанием, и к концу XVIII в. это были весёлые песни, которые обычно исполнялись во время антракта театрального представления или как сопровождение к танцу.

Иногда слово джакареро, в соответствии с особым, часто фривольным содержанием песен, использовалось в испанском языке как имя нарицательное в значении «весёлый человек».

Все гравюры из серии «Собрание старинных и современных костюмов Испании разных регионов» были цветными. Каждой присваивался порядковый номер вверху и пояснительный текст внизу гравюры на испанском и французском языках. Гравюра «Слепой музыкант» под № 1 открывала серию. И это единственное в этом издании изображение человека с инвалидностью. В контексте серии его инвалидность не выделена как-то особенно. Он равный среди других, чьи занятия обозначены атрибутами, как, к примеру, кувшин у девушки.

Прежде всего, важна его профессия, он уличный певец. Компенсация особенностей его физического состояния обеспечивается атрибутами помощи передвижения: палки и собаки-поводыря.

В библиотеке Санкт- Петербургской академии художеств хранится раскрашенный вручную альбом под названием «Коллекция испанских костюмов старинных и современных», полностью повторяющий серию «Собрание старинных и современных костюмов Испании разных регионов». Образами этого альбома вдохновлялись создатели опер и балетов Мариинского театра при разработке сценических костюмов, декораций опер и балетов, романтических образов театрального действия. Гравюра «Слепой музыкант» из серии «Собрание старинных и современных костюмов Испании разных регионов» также служила источником вдохновения художникам и актёрам.

УНИКАЛЬНЫЙ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР: 701-1
Аудио с историческим описанием: Аудио с тифлокомментарием:
Видео на русском жестовом языке: